vs
QUICK ANSWER
"By the way" is a phrase which is often translated as "a propósito", and "BTW" is an abbreviation which is often translated as "por cierto". Learn more about the difference between "by the way" and "BTW" below.
by the way(
bay
thuh
wey
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (general)
a. a propósito
By the way, do you have any plans for this evening?A propósito, ¿tienes planes para esta noche?
BTW(
bi
-
ti
-
duh
-
buhl
-
yu
)An abbreviation is the shortened form of a word or group of words (e.g., "UFO" = "unidentified flying object"; "p." = "page").
1. (by the way)